Hokkaido

Languages of Hokkaido

何謂北海道方言

北海道最初只是一片荒地的時候,為開拓北海道許多人相繼從本州移居至此,因此使用的語彙也混雜了各地特色。由於北海道面積寬廣,就連在北海道內也會因為地區的關係而有差異。人們常說北海道方言就是日本各地方言的集大成。 甚至還有只使用北海道方言「北海道歌牌」。

  • 「なまら(Namara)」
    意思:非常、很。
    從北海道沿海發展出來的詞彙。尤其以年輕人最常使用,也是相較之下較新的方言。由於並非文雅的說法,年長者中使用的人並不多。
    例:この蟹、なまらうまい(這個螃蟹,非常好吃。)
  • 「めんこい(Menkoi)」
    意思:可愛、討人喜歡
    比起年輕人,多在爺爺奶奶輩的人和小孩子們互動時可以聽到。
    例:めんこい娘さんだね(真是可愛的小女孩呢。)
  • おだつ Odatu
    得意忘形
  • しばれる Shibareru
    冷到發抖
  • めんこい Menkoi
    可愛、討人喜歡
  • なまら Namara
    非常、很
  • あずましい Azumashii
    舒適、平靜沉穩
  • したっけ Shitakke
    再見、下次見
  • ザンギ Zangi
    炸雞

Situation01/ 住宿

  • 「フリーWIFIはありますか?」(請問有免費WIFI嗎?)
    ”FREE WIFI wa arimasuka?”
  • 「部屋が暑いです」(房間很熱。)
    "Heya ga atsui desu."
  • 「荷物を預かってください」(請讓我寄放行李。)
    "Nimotsu wo azukatte kudasai."

Situation02/

  • 「駅はどちらですか」(請問車站在哪裡?)
    ”Eki wa dochira desuka?”
  • 「タクシーを呼んでください」(麻煩幫我叫計程車。)
    ”TAXI wo yonde kudasai.”
  • 「〇〇駅はどちらですか」(請問〇〇車站在哪裡?)
    ”XXeki wa dochira desuka?”

Situation03/ 餐廳

  • 「水に氷を入れないでください。」(請不要在水裡面加冰塊。)
    ”Mizu ni Koori wo irenaide kudasai.”M
  • 「お会計をお願いします。」(麻煩結帳。)
    "Okaikei wo onegaisimasu."
  • 「オススメのメニューはどれですか?」(請問有推薦的餐點嗎?)
    ”Osusume no MENU ha doredesuka?”

Situation04/ 商店

  • 「値段はいくらですか?」(請問多少錢?)
    ”Nedan wa ikura desuka?”
  • 「カードは使えますか?」(可以刷卡嗎?)
    "Card wa tsukae masuka?"
  • 「人気商品はどれですか?」(請問哪個是你們的人氣商品呢?)
    "Ninki shouhin wa dore desuka?"

Situation05/ 在路上

  • 「写真を撮ってください」(可以幫忙拍照嗎?)
    "Shashin wo totte kudasai."
  • 「こんにちは」(你好)
    "konnichiwa"
  • 「ありがとう」(謝謝)
    "Arigatou"
  • 「すみません」(不好意思)
    "Sumimasen"

Must
Go
Now!

คุณควรไปตอนนี้!

Nov2023

คุณควรไปตอนนี้!